Percakapan Bahasa Arab Di Pasar, Belanja, Toko, Jual Beli, Ekonomi - Percakapan merupakan salah satu metode belajar bahasa Arab yang sesuai sebab dapat membuat kita menjadi lebih lancar dalam berbicara, lebih fasih dalam mengucapkan kosakata -kosakatanya serta kita bisa belajar tentang intonasi dalam berdialog menggunakan bahasa Arab.
Yang terpenting adalah keluesan dan pengaturan nada intonasi dalam sebuah percakapan, sebab intonasi juga berpengaruh dalam hal makna suatu bahasa. Dan intonasi nada ketika berdiaog ini hanya dapat kita pelajari secara sempurna mana dengan cara kita mendengar langsung orang berbicara dan mempraktikannya.
Untuk itu, pada artikel ini banyak kita sajikan materi - materi tentang percakapan bahasa Arab dengan berbagai tema seperti : Percakapan Bahasa Arab Tentang Internet, Contoh Dialog 2 Orang Tentang Kebersihan dan masih banyak lagi. Semua itu gunanya agar kita bisa lebih cepat menguasai bahasa Arab.
Untuk itu, mari kita simak materi tentang percakapan dibawah ini, yang mana materi ini kita ambil dari kitab pembelajaran bahasa Arab yang berjudul Al-‘Arabiyyah Bayna Yadayka, tepatnya jilid 1 vol 2 !
Daftar Isi Artikel :
Percakapan Bahasa Arab Di Pasar
Berikut ini kita sajikan 3 buah bentuk percakapan dalam bahasa Arab sebagai berikut !
Baca : Cerita Bahasa Arab Pasar
Percakapan Pertama# ( الحِوَارُ الأَوَّلُ )
Berikut ini adalah percakapan antara penjual buku dan alat tulis dengan seorang mahasiswa disebuah toko buku.
Teks Percakapan | Subjek | No |
. أَهْلًا وَسَهْلًا | البَائِعُ | 1 |
---|---|---|
Selamat datang. | Penjual | |
. أُرِيْدُ مُعْجَمًا مِنْ فَضْلِكَ | الطَّالِبُ | 2 |
Permisi, aku ingin (membeli) kamus. | Mahasiswa | |
أَيَّ مُعْجَمٍ تُرِيْدُ ؟ | البَائِعُ | 3 |
Kamus apa yang kamu inginkan? | Penjual | |
. أُرِيْدُ المُعْجَمَ العَرَبِيَّ | الطَّالِبُ | 4 |
Kamus bahasa Arab. | Mahasiswa | |
. تَفَضَّلِ المُعْجَمَ العَرَبِيَّ وَمَاذَا تُرِيْدُ أَيْضًا ؟ | البَائِعُ | 5 |
Silahkan (ambil) kamus bahasa Arab (ini). Dan apa juga yang kamu inginkan? | Penjual | |
، أُرِيْدُ كِتَابَ القِرَاءَةِ . وَكِتَابَ القَوَاعِدِ | الطَّالِبُ | 6 |
Aku ingin buku Qira’ah dan buku Qawaid. | Mahasiswa | |
، هَذَا كِتَابُ القِرَاءَةِ . وَهَذَا كِتَابُ القَوَاعِدِ | البَائِعُ | 7 |
Ini buku Qira’ah dan ini buku Qawaid. | Penjual | |
. أُرِيْدُ دَفْتَرًا وَقَلَمًا | الطَّالِبُ | 8 |
Aku ingin buku tulis dan pena (ballpoint). | Mahasiswa | |
. تَفَضَّلِ الدَّفْتَرَ وَالقَلَمَ هَلْ تُرِيْدُ شَيْئًا آخَرَ ؟ | البَائِعُ | 9 |
Silahkan (ambil) buku tulis dan pena (ini). Apakah kamu ingin yang lain? | Penjual | |
. لَا ، وَشُكْرًا | الطَّالِبُ | 10 |
Tidak, terima kasih. | Mahasiswa | |
. المَطْلُوْبُ ثَلَاثُوْنَ رِيَالًا | البَائِعُ | 11 |
(Jumlah) yang harus dibayar adalah 30 real. | Penjual | |
! مَاذَا تَقُوْلُ ؟ ثَلَاثُوْنَ رِيَالًا | الطَّالِبُ | 12 |
Apa yang kamu bilang? 30 real?! | Mahasiswa | |
. نَعَمْ ، ثَلَاثُوْنَ رِيَالًا | البَائِعُ | 13 |
Iya, tiga puluh real. | Penjual | |
. تَفَضَّلْ ، هَذِهِ ثَلَاثُوْنَ رِيَالًا | الطَّالِبُ | 14 |
Silahkan (ambil), ini tiga puluh real. | Mahasiswa |
Baca : Bahasa Arab Masjid
Percakapan Kedua# ( الحِوَارُ الثَّانِي )
Dibawah ini adalah bentuk percakapan antara penjual sayuran dan daging di pasar dengan seorang wanita pembeli.
Teks Percakapan | Subjek | No |
. مَرْحَبًا ، أَيَّ خِدْمَةٍ | البَائِعُ | 1 |
---|---|---|
Selamat datang, ada yang bisa dibantu. | Penjual | |
. أُرِيْدُ سَمَكًا وَلَحْمًا وَدَجَاجًا | المَرْأَةُ | 2 |
Saya ingin (membeli) ikan, daging, dan ayam. | Perempuan | |
. تَفَضَّلِي السَّمَكَ وَاللَّحْمَ وَالدَّجَاجَ وَمَاذَا تُرِيْدِيْنَ أَيْضًا ؟ | البَائِعُ | 3 |
Silahkan (ambil) ikan, daging, dan ayam(-nya). Apa lagi yang Anda inginkan? | Penjual | |
. أُرِيْدُ خِيَارًا وَبَصَلًا وَطَمَاطِمَ | المَرْأَةُ | 4 |
Saya ingin mentimun, bawang putih, dan tomat. | Perempuan | |
. تَفَضَّلِي الخِيَارَ وَالبَصَلَ وَالطَّمَاطِمَ وَمَاذَا تُرِيْدِيْنَ أَيْضًا ؟ | البَائِعُ | 5 |
Silahkan (ambil) mentimun, bawang putih, dan tomat(-nya). Apa lagi yang Anda inginkan? | Penjual | |
. أُرِيْدُ سُكَّرًا وَشَايًا وَبُنًّا | المَرْأَةُ | 6 |
Saya ingin gula, teh, dan biji kopi. | Perempuan | |
. تَفَضَّلِي السُّكَّرَ وَالشَّايَ وَالبُنَّ هَلْ تُرِيْدِيْنَ شَيْئًا آخَرَ ؟ | البَائِعُ | 7 |
Silahkan (ambil) gula, teh, dan biji kopi. Apakah Anda menginginkan hal lain? | Penjual | |
. نَعَمْ ، طَبَقَ بَيْضٍ ، وَعُلْبَةَ مِلْحٍ | المَرْأَةُ | 8 |
Iya, sapapan telur, dan sewadah garam. | Perempuan | |
. هَذَا طَبَقُ البَيْضِ ، وَهَذِهِ عُلْبَةُ المِلْحِ . المَطْلُوْبُ ثَمَانُوْنَ دِيْنَارًا | البَائِعُ | 9 |
Ini telur sepapan, dan garam sewadah. (Jumlah) yang harus dibayar adalah 80 dinar. | Penjual | |
. تَفَضَّلْ ، هَذِهِ ثَمَانُوْنَ دِيْنَارًا | المَرْأَةُ | 10 |
Silahkan ambil, ini 80 (delapan puluh) dinar. | Perempuan |
Baca : Contoh Surat Bahasa Arab
Percakapan Ketiga ( الحِوَارُ الثَّالِثُ )
Teks Percakapan | Subjek | No |
. تَفَضَّلْ ، أَيَّ خِدْمَةٍ | البَائِعُ | 1 |
---|---|---|
Silahkan, apa yang bisa dibantu. | Penjual | |
. أُرِيْدُ قَمِيْصًا لَوْ سَمَحْتَ | المُشْتَرِي | 2 |
Permisi, saya ingin (membeli) kemeja. | Pembeli | |
. تَفَضَّلْ هُنَا ، هَذَا قِسْمُ القُمْصَانِ ، هَذَا قَمِيْصٌ أَبْيَضُ ، وَهَذَا أَصْفَرُ ، وَهَذَا أَزْرَقُ ، وَهَذَا أَحْمَرُ . وَهَذَا أَسْوَدُ | البَائِعُ | 3 |
Mari kesini, ini etalase bagian kemeja. Ini kemeja (berwarna) putih, kuning, biru, merah, dan hitam. | Penjual | |
بِكَمِ القَمِيْصُ ؟ | المُشْتَرِي | 4 |
Berapa harga satu kemeja? | Pembeli | |
. القَمِيْصُ بِعِشْرِيْنَ دِيْنَارًا أَيَّ قَمِيْصٍ تُرِيْدُ ؟ | البَائِعُ | 5 |
Satu kemeja (harganya) 20 dinar. Kemeja mana yang Anda inginkan? | Penjual | |
. سَأَشْتَرِي القَمِيْصَ الأَزْرَقَ | المُشْتَرِي | 6 |
Saya ingin membeli kemeja biru. | Pembeli | |
. هَذَا هُوَ القَمِيْصُ الأَزْرَقُ | البَائِعُ | 7 |
(Silahkan) ini kemeja yang biru. | Penjual | |
. شُكْرًا | المُشْتَرِي | 8 |
Terima kasih. | Pembeli | |
. لَدَيْنَا أَثْوَابٌ جَمِيْلَةٌ | البَائِعُ | 9 |
Kami memiliki gamis-gamis yang bagus. | Penjual | |
بِكَمِ الثَّوْبُ ؟ | المُشْتَرِي | 10 |
Berapa harga satu gamisnya? | Pembeli | |
. الثَّوْبُ بِثَلَاثِيْنَ دِيْنَارًا | البَائِعُ | 11 |
30 (tiga puluh) dinar per gamis. | Penjual | |
. أُرِيْدُ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ | المُشْتَرِي | 12 |
Saya ingin gamis putih. | Pembeli | |
، تَفَضَّلِ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ . المَطْلُوْبُ خَمْسُوْنَ دِيْنَارًا | البَائِعُ | 13 |
Silahkan (ambil) gamis putihnya. (Jumlah) yang harus dibayar adalah 50 dinar. | Penjual | |
. تَفَضَّلْ ، هَذِهِ خَمْسُوْنَ دِيْنَارًا | المُشْتَرِي | 14 |
Silahkan (ambil), ini 50 (lima puluh) dinar. | Pembeli |
Baca : Tanda Baca Dalam Bahasa Arab
Demikianlah pembahasan makalah tentang Percakapan Bahasa Arab Di Pasar. Semoga bermanfaat ….