Percakapan Bahasa Arab Tentang Keluarga - Kata percakapan bahasa Arab, dalam bahasa Arab itu sendiri disebut مُحَادَثَةٌ عَرَبِيَّةٌ (muhaadatsatun ‘arabiyyatun). Pada kesempatan kali ini, kita akan membahas makalah tentang percakapan bahasa arab tentang keluarga. Sebagaimana sebelumny kita juga sudah pernah membahas makalah yakni tentang Percakapan Bahasa Arab Tentang Hobi.
Untuk itu, materi ini merupakan materi lanjutan dari materi - materi percakapan sebelumnya.
Baiklah mari langsung saja kita simak pembahasannya dibawah berikut ini !
Daftar Isi Artikel :
Percakapan Bahasa Arab Tentang Keluarga
Berikut kita sajikan tiga bentuk percakapan tentang keluarga dibawah ini. Kalian bisa langsung menghafal atau mempraktekkannya dengan teman kalian masing - masing.
Percapakan Pertama#
Bentuk Percakapan | Latinnya | Subjek |
.السَّلَامُ عَلَيْكُمْ | assalamualaikum | أحمد |
Assalamu’alaikum. | Ahmad | |
.وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ | waalaikumussalam | عارفين |
Assalamu’alaikum. | Arifin | |
.هَذِهِ صُوْرَةُ أُسْرَتِي | hadzihi shuurotun usrotii | أحمد |
Ini foto keluargaku. | Ahmad | |
مَا شَاءَ اللهُ! مَنْ هَذَا؟ | maasyaa Allah ! man hadza ? | عارفين |
Masyaallah. Siapa ini? | Arifin | |
.هَذَا وَالِدِي عَدْنَانُ وَهُوَ مُهَنْدِسٌ | hadzaa waalidii ‘adnahuwa muhandisunanu wa | أحمد |
Ini ayahku Adnan, dan dia seorang insinyur. | Arifin | |
وَمَنْ هَذِهِ؟ | waman hadzihi :? | عارفين |
Dan siapa ini? | Arifin | |
.هَذِهِ وَالِدَتِي سَعِيْدَةٌ وَهِيَ طَبِيْبَةٌ | hadzihi waalidatii sa’iidatun wa hiya thobiibatun | أحمد |
Ini ibuku Sa’idah, dan dia seorang dokter. | Ahmad | |
وَمَنْ هَذَا؟ | waman hadza ? | عارفين |
Dan siapa ini? | Arifin | |
.هَذَا أَخِي عِيْسَى وَهُوَ طَالِبٌ | hadzaa akhii ‘iisa wauwa thoolibun | أحمد |
Ini saudaraku Isa, dan dia seorang pelajar. | Ahmad | |
وَمَنْ هَذِهِ؟ | waman hadzihi ? | عارفين |
Dan siapa ini? | Arifin | |
.ِهَذِهِ أُخْتِي عَبْلَةُ وَهِيَ مُعَلِّمَةٌ. وَهَذَا جَدِّي. وَهَذِه جَدَّتِي | hadzihi ukhtii ‘alailatun wa hiya mu’allimatun. wahdzaa jaddii. wahadzihi jaddaati | أحمد |
Dan ini saudariku Ablah, dan dia seorang guru. Dan ini kakekku. Dan ini nenekku. | Ahmad | |
!مَا شَاءَ اللهُ | maasyaa Allah ! | عارفين |
Masyaallah! | Arifin |
Baca : Percakapan Bahasa Arab Perkenalan (التَّعَارُفْ)
Percakapan Kedua#
Bentuk Percakapan | Latinnya | Subjek |
هَلْ هَذِهِ شَجَرَةٌ؟ | Hal hadzihi syajarotun ? | عُمَر |
Apakah ini pohon? | Umar | |
.نَعَمْ، هَذِهِ أُسْرَةُ الرَّسُوْلِ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ | na’am, hadzihi usrotur rosuuli,sholllallohu’alaihiwassalam | صديق |
Iya, ini keluarga Rasul -shallallahu ‘alaihi wa sallam-. | Shodiq | |
.صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ | sholllallohu’alaihiwassalam | عُمَر |
-shallallahu ‘alaihi wa sallam-. | Umar | |
.هَذَا وَالِدُهُ عَبْدُاللهِ | hadza waalidu ‘abdullahi | صديق |
Ini bapaknya, Abdullah. | Shodiq | |
.وَهِذِهِ وَالِدَتُهُ آمِنَةُ | wahadzihi walidatuhu aaminah | عُمَر |
Dan ini ibunya, Aminah. | Umar | |
.وَهَذَا جَدُّهُ عَبْدُ المُطَّلِبِ | wahadzaa jadduhu ‘abdul muttholibi | صديق |
Dan ini kakeknya, Abdul Muthathalib. | Shodiq | |
.وَهَذَا عَمُّهُ العَبَّاسُ | wahadzaa ‘ammuhu al ‘abbaasu | عُمَر |
Dan ini pamannya, Abbas. | Umar | |
.وَهَذَا عَمُّهُ حَمْزَةُ | wahadzaa ‘ammuhu hamzatn | صديق |
Dan ini pamannya, Hamzah. | Shodiq | |
.وَهَذَا عَمُّهُ أَبُوْ طَالِبٍ | wahadzaa’ammuhu abuu thoiolibin | عُمَر |
Dan ini pamannya, Abu Thalib. | Umar | |
.وَهَذِهِ عَمَّتُهُ صَفِيَّةُ | wahadzihi ‘ammatuhu shofiyyatun | صديق |
Dan ini bibinya, Shafiyyah. | Shodiq | |
.وَهَذَا ابْنُهُ القَاسِمُ | wahadzabnuhu al qoosimu | عُمَر |
Dan ini putranya, Al-Qasim. | Umar | |
.وَهَذَا ابْنُهُ عَبْدُاللهِ | wahadzabnuhu ‘abdullah | صديق |
Dan ini putranya, Abdullah. | Shodiq | |
.وَهَذَا ابْنُهُ إِبْرَاهِيْمُ | wahadzabnuhu ibroohiim | عُمَر |
Dan ini putranya, Ibrahim. | Umar | |
.وَهَذِهِ ابْنَتُهُ فَاطِمَةُ | wahadzihibnatuhu faathimah | صديق |
Dan ini putrinya, Fathimah. | Shodiq | |
.وَهَذِهِ ابْنَتُهُ رُقَيَّةُ | wahadzihibnatuhu ruqoyyah | عُمَر |
Dan ini putrinya, Ruqayyah. | Umar | |
.وَهِذِهِ ابْنَتُهُ زَيْنَبُ | wahadzihibnatuhu zaynabu | صديق |
Dan ini putrinya, Zainab. | Shodiq | |
.وَهَذِهِ ابْنَتُهُ أُمُّ كُلْثُوْمَ | wahadzihibnatuhu ummu kultum | عُمَر |
Dan ini putrinya, Ummu Kultsum. | Umar |
Baca : Percakapan Bahasa Arab
Percakapan Ketiga#
Bentuk Percakapan | Latinnya | Subjek |
.هَذَا أَذَانُ الفَجْرِ | hadzaa adzaanul fajri | الأُمُّ |
Ini adzan Fajar/Subuh. | Ibu | |
اللهُ أَكْبَرُ. اللهُ أَكْبَرُ. أَيْنَ الأَوْلَادُ؟ | Allahu akbar. Allahu akbar. (Aynal uulaadu) | الأَبُ |
Allahu akbar. Allahu akbar. Dimana anak-anak? | Ayah | |
.سَعْدٌ فِي الحَمَّامِ يَتَوَضَّأُ | sa’dun fiil hammi yatawadlo’u. | الأُمُّ |
Saad di kamar mandi sedang wudhu. | Ibu | |
وَأَيْنَ سَعِيْدٌ؟ | wayna sa’iidun ? | الأَبُ |
Dan dimana Said? | Ayah | |
.سَعِيْدٌ فِي الغُرْفَةِ يَقْرَأُ القُرْآنَ | sa’iidun fil lughoti yaqro-ul qur’aana | الأُمُّ |
Said di kamar sedang membaca Al-Quran. | Ibu | |
وَأَيْنَ سَعِيْدَةٌ؟ | wa ayna sa’iidatun ? | الأَبُ |
Dan dimana Saidah? | Ayah | |
.سَعِيْدَةٌ فِي المُصَلَّى تُصَلِّي | sa’iidatun fil mushollii | الأُمُّ |
Saidah di ruang shalat sedang shalat. | Ibu | |
أَيْنَ المِعْطَفُ؟ | aynal mi’thof ? | الأَبُ |
Dimana jaketku? | Ayah | |
.هَذَا هُوَ المِعْطَفُ يَا وِالِدِي | hadza huwal mi’thofu ya walidii | سَعْد |
Ini dia jaketnya wahai ayahku. | Saad | |
وَأَيْنَ النَّظَّارَةُ؟ | waynanndzoorotu | الأَبُ |
Dan dimana kacamataku? | Ayah | |
.هَذِهِ هِيَ النَّظَّارَةُ يَا وَالِدِي | ihadzihi hiyannddzoorotu yaa waalidii | سَعِيْد |
Ini dia kacamatanya wahai ayahku. | Said | |
.هَيَّا بِنَا إِلَى المَسْجِدِ | hayyaabinaa ilal masjidi | الأَبُ |
Ayo kita ke masjid! | Ayah | |
.هَيَّا بِنَا | hayyabinaa | سَعْدٌ وَسَعِيْد |
Ayo..! | Saad, dan Said |
Demikianlah pembahasan tentang percakapan dalam bahasa Arab yakni tentang Keluarga. Semoga dapat bermanfaat ….