Lirik Lagu Kun Anta / كُنْ أَنْتَ Dan Artinya

Posted on

Lirik Lagu Kun Anta & Artinya – Mendengar kata Kun Anta, pasti sudah tidak asing lagi ditelinga. Sebab lagu ini merupakan salah satu lagu yang terkenal dan banyak oleh masyarakat hafal.

Pasalnya, lagu yang berasal dari negeri Kuwait ini pernah menarik perhatian para pecinta lagu di Tanah Air. Bahkan pelantunnya yang bernama Humood Al-Khudher pernah datang mengunjungi Indonesia guna menyapa penggemar – penggemarnya yang di muat dalam sebuah acara televisi swasta.

Untuk itu, pada kesempatan kali ini, kita akan membahas makalah tentang Lirik Lagu Kun Anta beserta artinya dalam bahasa Arab dalam lagu tersebut untuk pembelajaran dan praktek kita mengucap langsung bahasa Arab.

Baikla langsung saja kita simak !

Lirik Lagu Kun Anta & Artinya
Lirik Lagu Kun Anta & Artinya

Lirik Lagu Kun Anta Dan Artinya

Berikut dibawah ini adalah lirik dan arti dari lagu Kun Anta, lengkap dengan latinnya !

Kun Anta / كُنْ أَنْتَ “Jadilah Dirimu”

لِأُجَارِيْهِمْ، قَلَّدْتُ ظَاهِرَ مَا فِيْهِمْ
Li ujaarihim, qollad tun dzoohirun maa fiihimm

“Karena ikut-ikutan, aku meniru tampilan mereka”

 فَبَدَوْتُ شَخْصًا آخَر، كَيْ أَتَفَاخَر
Fabadautu syakhshon aakhor, kay atafaa khor

“Aku terlihat berbeda, supaya bisa berbangga”

وَظَنَنْتُ أَنَا، أَنِّي بِذَلِكَ حُزْتُ غِنَى
Wa dzonantu anaa, annii bidzalika huztu ghina

“Aku kira dengannya kudapat kepuasan”

فَوَجَدْتُ أَنِّي خَاسِر، فَتِلْكَ مَظَاهِر
Fawa jad tu anni khosir, fatilkamadzoohir

“Dan ternyata diriku salah, itu hanyalah penampilan belaka saja”

لَا لَا
Laa Laa …

“Tidak..tidak..”

لَا نَحْتَاجُ المَالَ
Laa nah taajul maala

“Kita tidak butuh harta”

كَيْ نَزْدَادَ جَمَالَا
Kay naz daada jamaa laa

“Tuk bertambah indah”

جَوْهَرُنَا هُنَا
Jau haru naa hunaa

“Permata kita di sini”

فِي القَلْبِ تَلَالَا
Fiil qulolbi talaa laa

“Di dalam kalbu berkilauan”

لَا لَا
La … Laa …

“Tidak.. tidak”

نُرْضِي النَّاسَ بِمَا لَا
Nur dlii annasa bimaa laa

“Mencari keridhaan manusia dengan apa yang tidak”

نَرْضَاهُ لَنَا حَالَا
nar dloohu lanaa haa laa

“Kita ridhai untuk diri kita”

ذَاكَ جَمَالُنَا
Dzaaka jamaalinaa

“Itulah keindahan kita”

يَسْمُو يَتَعَالَى
Yasmu yata’aalaa

“Luhur dan tinggi”

“Oh wo oh… Oh wo oooh…Oh wo oh… Oh wo oooh…Oh wo oh… Oh wo oooh…”

كُنْ أَنْتَ تَزْدَدْ جَمَالَا
Kun anta tazdad jamaa laa

“Jadilah dirimu, kau kan bertambah indah”

“Oh wo oh… Oh wo oooh…Oh wo oh… Oh wo oooh…Oh wo oh… Oh wo oooh…”

كُنْ أَنْتَ تَزْدَدْ جَمَالَا
Kun anta tazdad jamaa laa

“Jadilah dirimu, kau kan bertambah indah”

لَا لَا لَا لَا لَا لَا لَا لَا
La … la …la …la … la … la … la … la …

“Tidak..tidak..tidak..tidak..tidak..tidak..tidak..tidak..”

أَتَقَبَّلُهُمْ، النَّاسُ لَسْتُ أُقَلِّدُهُمْ
Ataqobbaluhum, annaasu lastu uqolliduhum

“Aku menerima manusia, (tapi) aku tidak meniru mereka”

إِلَّا بِمَا يُرْضِيْنِي، كَي أُرْضِيْنِي
Illaa bima yur dliinii, kay ur dliinii

“Kecuali apa yang kurela dengannya, supaya aku ridha”

سَأَكُوْنُ أَنَا، مِثْلِي تَمَامًا، هَذَا أَنَا
Saa akuunu anaa, mitslii tamaa man, hadzaa anaa

“Aku kan jadi diri sendiri, seperti diriku seutuhnya, inilah aku”

فَقَنَاعَتِي تَكْفِيْنِي، ذَاكَ يَقِيْنِي
Faqonaa ‘atii takfiinii, dzaa ka yaqiinii

“Cukuplah rasa puasku, dan itulah keyakinanku”

لَا لَا
Laa … Laa …

“Tidak..tidak..”

لَا نَحْتَاجُ المَالَ
Laa nahta jul maala

“Kita tidak butuh harta”

كَيْ نَزْدَادَ جَمَالَا
Kay nazdaada jamaalaa

“Tuk bertambah indah”

جَوْهَرُنَا هُنَا
Jau harunaa hunaa

“Permata kita di sini”

فِي القَلْبِ تَلَالَا
Fiil qolbi talaa laa

“Di dalam kalbu berkilauan”

لَا لَا
Laa … Laa …

“Tidak..tidak”

نُرْضِي النَّاسَ بِمَا لَا
Nur dlii annaasa bimaa laa

“Mencari keridhaan manusia dengan apa yang tidak”

نَرْضَاهُ لَنَا حَالَا
Nar dloohu lanaa haa laa

“Kita ridhai untuk diri kita”

ذَاكَ جَمَالُنَا
Dzaa ka jamaa luna

“Itulah keindahan kita”

يَسْمُو يَتَعَالَى
yasmuu yata’aalaa

“Luhur dan tinggi”

“Oh wo oh… Oh wo oooh…Oh wo oh… Oh wo oooh…Oh wo oh… Oh wo oooh…”

كُنْ أَنْتَ تَزْدَدْ جَمَالَا
Kun anta taz dad jamaa laa

“Jadilah dirimu, kau kan bertambah indah”

“Oh wo oh… Oh wo oooh…Oh wo oh… Oh wo oooh…Oh wo oh… Oh wo oooh…”

سَأَكُوْنُ أَنَا
Sa akuu nu anaa

“Aku akan menjadi diriku sendiri”

مَنْ أَرْضَى أَنَا
Man ardlo anaa

“Pribadi yang aku ridha”

لَنْ أَسْعَى لَا لِرِضَاهُمْ
Lan as’a laa liri dloohum

“Aku tak kan pernah berupaya mencari ridha mereka”

وَأَكُوْنُ أَنَا
Wa akuu nu anaa

“Dan aku akan menjadi”

مَا أَهْوَى أَنَا
Maa ahwa anaa

“(pribadi) yang kuinginkan”

(2x) مَا لِي وَمَا لِرِضَاهُمْ
Maa lii wa maa liri dloo hum (2x)

“Apa urusanku dengan ridha mereka(x2)”

لَا لَا
Laa … Laa …

Tidak..tidak..

لَا نَحْتَاجُ المَالَ
Laa nahtaa jul maa la

“Kita tidak butuh harta”

كَيْ نَزْدَادَ جَمَالَا
Kay naz daada jamaa laa

“Tuk bertambah indah”

جَوْهَرُنَا هُنَا
Jau harunaa hunaa

“Permata kita di sini”

فِي القَلْبِ تَلَالَا
Fil qolbi talaa laa

“Di dalam kalbu berkilauan”

لَا لَا
Laa … Laa …

“Tidak.. tidak”

نُرْضِي النَّاسَ بِمَا لَا
Nur dlii annaasa bimaa laa

“Mencari keridhaan manusia dengan apa yang tidak”

نَرْضَاهُ لَنَا حَالَا
Nar dloohu lanaa haa laa

“Kita ridhai untuk diri kita”

ذَاكَ جَمَالُنَا
Dzaaka jamaa lunaa

“Itulah keindahan kita”

يَسْمُو يَتَعَالَى
Yasmuu yata’aalaa

“Luhur dan tinggi”

“Oh wo oh… Oh wo oooh…Oh wo oh… Oh wo oooh…Oh wo oh… Oh wo oooh…”

كُنْ أَنْتَ تَزْدَدْ جَمَالَا
Kun anta taz dad jama laa

“Jadilah dirimu, kau kan bertambah indah”

“Oh wo oh… Oh wo oooh…Oh wo oh… Oh wo oooh…Oh wo oh… Oh wo oooh…”

كُنْ أَنْتَ تَزْدَدْ جَمَالَا
Kun anta taz dad jamaa laa

“Jadilah dirimu, kau kan bertambah indah”

Demikianlah pembahasan makalah tentang Lirik Lagu Kun Anta dan Artinya. Semoga bermanfaat …

Baca Juga :   Bahasa Arab 'Amiyah / العامية (Gaul)

Baca juga :