Bahasa Arab Rumah

Posted on

Bahasa Arab Rumah – Assalamualaikum,, hallo sahabat, bagaimana kabarnya ? semoga selalu dalam perlindungan Allah ta’alaa ya … Pada kesempatan yang berbahagia ini penulis akan membahas makalah tentang Bahasa Arab Rumah.

Rumah adalah salah satu nama yang sering sekali kita sebut – sebutkan setiap hari. Setidaknya dalam sehari pasti kita sudah menyebutkan kata rumah walaupun cuma sekali.

Oleh karenanya, penulis berinisiatif untuk mencoba memberikan ulasan pembahasan mengenai kata rumah ini dalam bahasa Arab dan beberapa kosakata serta contoh kalimatnya yang lain yang berkaitan. Tujuannya untuk memudahkan kita dalam hal pembelajaran bahasa Arab dan bisa langsung kita praktikkan dalam kehidupan sehari – hari.

Untuk itu, mari langsung saja kita simak pembahasannya dibawah berikut ini !

Bahasa Arab Rumah
Bahasa Arab Rumah

Bahasa Arab Rumah

Rumah di dalam bahasa Arab disebut dengan beberapa penyebutan, yakni di antaranya yaitu sebagai berikut:

MufradJamak
دَارٌدُوْرٌ
daarunduurun

Baca :  Lirik Lagu Maher Zain Assalamu’alayka Dan Terjemahannya

Beberapa istilah yang menggunakan kata Addaarunالدَّارُ ) ini adalah sebagai berikut :

  1. دَارُ الآثَارِ ) daarul aatsaari artinya : Museum.
  2. دَارُ السَّلَامِ ) daarus salaami artinya : Surga.
  3. الدَّارُ البَاقِيَةُ ) daarul baaqiyatu artinya : Akhirat.
  4. الدَّارَانِ ) addaarooni artinya : Dunia dan Akhirat.
  5. دَارُ البَوَارِ ) daarul bawaari artinya : Neraka.
  6. دَارُ الأَيْتَامِ ) daarul aytaami artinya : Panti Asuhan.
  7. دَارُ الإِفْتَاءِ ) daarul iftaa’ artinya : Kantor Mufti.

Tentang pemilihan tempat tinggal, ada sebuah pepatah Arab yang tersebut di dalamnya kata yaitu : ( الدَّارُ ):الجَارُ قَبْلَ الدَّارِ ، وَالرَّفِيْقُ قَبْلَ الطَّرِيْقِ

Baca Juga :   Soal Seni Budaya Kelas 1

Aljaaru qablad daari, arrafiiqu qablath thariiqi

Artinya : “(Pilihlah) tetangga sebelum (membeli/membangun) rumah, dan (pilihlah) teman sebelum bepergian.”

Bahasa Arab kedua tentang “Rumah” adalah :

MufradJamak
بَيْتٌبُيُوْتٌ
baitunbuyuutun

Kata ( البَيْتُ ) ini berasal dari kata ( بَاتَ – يَبِيْتُ ) yang artinya adalah bermalam.

Maka, kata bait secara bahasa adalah ( دَارُ مَبِيْتٍ ) atau tempat bermalam.

Dan berikut ini ada beberapa penamaan yang menggunakan kata bait yaitu :

  1. بَيْتُ اللهِ ) baytullah artinya : Masjid.
  2. أَهْلُ البَيْتِ ) ahlul bayti artinya : Keluarga dan keturunan Nabi Muhammad –shallallahu ‘alaihi wa sallam-.
  3. بَيْتُ الشِّعْرِ ) Baytus syi’ri artinya : Bait syair, dan bentuk jamaknya yang lazim adalah ( أَبْيَاتٌ ).
  4. بَيْتُ المَقْدِسِ ) baytul maqdis artinya : Masjid Al-Aqsa di Quds.
  5. البَيْتُ الحَرَامُ ) albaytul haromu artinya : Ka’bah.
  6. بَيْتُ المَالِ ) baytulmal artinya : Gudang tempat perbendaharaan negara.
  7. بَيْتُ العَنْكَبُوْتِ ) baytul ‘ankabuut artinya : Sarang laba-laba.
  8. البَيْتُ الأَبْيَضُ ) al baytul abyadlu artinya : Gedung putih.

Baca :  Percakapan Bahasa Arab Tentang Jam

Peribahasa Arab tentang yang di dalamnya terkandung kata bait, yaitu :

أَوْهَى مِنْ بَيْتِ العَنْكَبُوْتِ

awhaa min baitil ‘ankabuuti

Artinya : “Lebih lemah dari sarang laba-laba.”

Pepatah di atas diungkapkan dengan tujuan untuk menunjukan setiap apa-apa saja yang rapuh dan lemah.

Dan ada juga ungkapan yang masyhur seperti berikut ini :

بَيْتِي جَنَّتِي

baytii jannatii

Artinya : “Rumahku surgaku.”

Selanjutnya adalah contoh kalimat dengan kata al-bait yaitu sebagai berikut :

  1. هَذَا بَيْتِي ) hadzaa baytii Artinya : Ini rumahku.
  2. هَذَا بَيْتُكَ / كِ ) hadzaa baytuka / ki Artinya : Ini rumahmu (lk/pr).
  3. هَذَا بَيْتُ مُحَمَّدٍ ) Hadzaa baytu mummadin Artinya : Ini rumah Abdullah.
  4. ذَهَبْتُ إِلَى بَيْتِ جَدَّتِي فِي القَرْيَةِ ) dza habtu ilaa bayti jaddatii fil qoryati Artinya : Aku pergi ke rumah nenekku di desa.
  5. بَيْتُ عُمَرَ قَرِيْبٌ مِنَ المَدْرَسَةِ ) baytu ‘umaro qoriibun minalmadrosati Artinya : Rumah Umar dekat dengan sekolah.
Baca Juga :   Surat Pribadi Untuk Ayah

Bahasa Arab dari Kata “Rumah” yang ketiga

Selanjutnya adalah bahasa Arab dari kata “rumah” yang ketiga yaitu :

MufradJamak
مَنْزِلٌمَنَازِلُ
manzilunmanaazilu

Manzilun adalah isim makan yang merupakan turunan dari kata ( نَزَلَ – يَنْزِلُ ) yang artinya “turun” atau atau “berhenti pada” atau “tinggal di” atau “menetap”, jadi manzilun adalah tempat berhenti atau menetap.

Penggunaan dari kata manzilun selain rumah yaitu seperti pada kalimat dibawah berikut ini :

  • مَنَازِلُ القَمِرِ ) manaa zilul qomiri Artinya : Tempat peredaran bulan.

Contoh kalimat dari kata manzilun ( مَنْزِلٌ ) :

  1. زَارَ أَحْمَدُ زَيْدًا فِي مَنْزِلِهِ ) zaaro ahmadu zaydan fi manzilihi Artinya : Ahmad mengunjungi Zaid di rumahnya.
  2. أَيْنَ خَدِيْجَةُ ؟ ) ayna khodiijah Artinya : Dimana Khadijah?
  3. خَدِيْجَةُ فِي مَنْزِلِهَا ) khodiijatu fii manzilihaa Artinya : Khadijah di rumahnya.

Bahasa Arab berikutnya dari kata rumah itu adalah :

MufradJamak
سَكَنٌأَسْكَانٌ
sakanunaskaanun
مَسْكَنٌمَسَاكِنُ
maskanunmasaakinu

Kedua kata di atas merupakan bentuk turunan dari kata ( سَكَنَ – يَسْكُنُ ) yang artinya adalah “tinggal” dan “menetap”.

Maka, kata sakanun dan maskanun bisa diartikan sebagai tempat tinggal dan menetap.

Kata ( السَّكَنُ ) tersebut juga memiliki makna lain, yaitu :

  1. Segala hal yang menenangkan dan menjadikan nyaman.
  2. Istri
  3. Api
  4. Rahmat
  5. Barakah
  6. Makanan Pokok

Bahasa Arab lain dari kata “rumah” lagi adalah :

MufradJamak
مَقَامٌمَقَامَاتٌ
maqaamunmaqaamaatun

Asli katanya adalah ( أَقَامَ – يُقِيْمُ ) yang berarti tinggal dan menetap. Maka, artinya masih sama seperti kata sebelumnya, yaitu sakan.

Dalam Al-Quran di dalam salah satu suratnya menyebutkan yakni sebagai berikut :

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا

Baca Juga :   Bahasa Arab Ibu Rumah Tangga

Artinya : “Dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayat Kami yang terang (maksudnya), niscaya orang-orang yang kafir berkata kepada orang-orang yang beriman: “Manakah di antara kedua golongan(kafir dan mukmin) yang lebih baik tempat tinggalnya dan lebih indah tempat pertemuan (nya)?” [QS. Maryam: 73]

Dan selanjutnya adalah bahasa Arab terakhir dari kata rumah yaitu :

MufradJamak
مَقَرٌّمَقَرَّاتٌ
maqarrunmaqarraatun
مُسْتَقَرٌّمُسْتَقَرَّاتٌ
mustaqarrunmustaqarraatun

Asli katanya adalah ( اِسْتَقَرَّ – يَسْتَقِرُّ ), dan memiliki arti mendiami dan menetap juga.

Allah –subhanahu wa ta’ala– berfirman yaitu :

وَلَكُمْ فِي الأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ

Artinya : “Dan bagi kamu tempat kediaman di bumi.” [QS. Al-Baqarah: 36]

Contoh kalimat adalah sebagai berikut :

 وَجَدَ خَالِدٌ فِي القَرْيَةِ مُسْتَقَرًّا

Artinya : “Khalid mendapatkan di desa sebuah tempat untuk menetap (rumah).

Demikianlah pembahasan makalah tentang bahasa Arabnya Rumah. Semoga dapat bermanfaat ya ….